はじめに
一般にロシア語はとても難しいと思われています。よく挙げられる第一の障壁はキリル文字で、第二の障壁は名詞の複雑な格変化です。
キリル文字は精神的な障壁が高いだけで、大して難しくはありません。読む練習を続けていればいつの間にかすらすら読めるようになります。それに比べて、格変化の方は確かにちょっと厄介です。名詞は性や数(単数か複数か)によって違う格変化になりますし、初見で格変化表を見ればげんなりしてしまうこと間違いなしです。名詞8種類に単複があって、それぞれ6つ格があるので全部で96種類ですからね。どう考えてもヤバイ。
男性名詞 | 女性名詞 | 中性名詞 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
単数 | 主格 | журна́л | музе́й | писа́тель | ко́мната | неде́ля | тетра́дь | ме́сто | мо́ре |
生格 | журна́ла | музе́я | писа́теля | ко́мнаты | неде́ли | тетра́ди | ме́ста | мо́ря | |
与格 | журна́лу | музе́ю | писа́телю | ко́мнате | неде́ле | тетра́ди | ме́сту | мо́рю | |
対格 | (主格または生格) | ко́мнату | неде́лю | тетра́дь | ме́сто | мо́ре | |||
造格 | журна́лом | музе́ем | писа́телем | ко́мнатой | неде́лей | тетра́дью | ме́стом | мо́рем | |
前置格 | журна́ле | музе́е | писа́теле | ко́мнате | неде́ле | тетра́ди | ме́сте | мо́ре | |
複数 | 主格 | журна́лы | музе́и | писа́тели | ко́мнаты | неде́ли | тетра́ди | места́ | моря́ |
生格 | журна́лов | музе́ев | писа́телей | ко́мнат | неде́ль | тетра́дей | ме́ст | море́й | |
与格 | журна́лам | музе́ям | писа́телям | ко́мнатам | неде́лям | тетра́дям | места́м | моря́м | |
対格 | (主格または生格) | ||||||||
造格 | журна́лами | музе́ями | писа́телями | ко́мнатами | неде́лями | тетра́дями | места́ми | моря́ми | |
前置格 | журна́лах | музе́ях | писа́телях | ко́мнатах | неде́лях | тетра́дях | места́х | моря́х |
でも、実はこんなにたくさん覚える必要はありません。100種類もの格変化を叩き込む必要なんてないんです。同じところもありますし、後で述べる硬母音と軟母音の対応を知っていれば丸暗記する量が減ります。
できるだけ丸暗記する量を減らして、楽しいロシア語入門ライフを送りましょう。
硬母音と軟母音の対応
硬母音 | 軟母音 |
---|---|
а | я |
о | е / ё |
у | ю |
ы | и |
「еはэに対応するのでは??」と思った人もいるんじゃないかと思います。発音においてはそうなのですが、格変化を楽に覚える上ではこの表が大事です。
名詞と性の関係
名詞がаやяで終わると女性名詞、оやе(ё)で終わると中性名詞、子音やйで終わると男性名詞です。たいていの場合は
ただし、мяで終わると女性名詞ではなく中性名詞です。こういう名詞はとても少なくて、とりあえず使用頻度が高いのはимя(名前)とвремя(時間)の2つです。
ьで終わる名詞は女性男性の両方が存在します。なので、辞書を引いてどちらかを覚える必要があります。
そうは言っても、一部の単語は辞書を引かずに判別できます。
- жь, чь, шь, щьで終わる名詞は女性名詞(逆にж, ч, ш, щで終わっていれば男性名詞)
- 「〜する人」を表す接尾辞の-тельで終わっている単語は男性名詞
- 形容詞を名詞化する接尾辞の-остьで終わる名詞は女性名詞
ただしгость(客)は形容詞を名詞化したものではないので男性名詞です。紛らわしいですね。
実際はаやяで終わる男性名詞とかも存在するけど、それは後回しにしましょう。
活動体名詞と不活動体名詞
人や動物を表す名詞は活動体名詞、それ以外は不活動体名詞と呼ばれます。ただし、народ(人民)やгруппа(グループ)みたいな集合体を表す名詞は不活動体名詞です。
実際に格変化を眺めてみよう
男性名詞 | 中性名詞 | 女性名詞 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
単数 | 主格 | - (子音で終わる) | -й | -ь | -о | -е | -а | -я | -ь |
生格 | -а | -я | -а | -я | -ы | -и | -и | ||
与格 | -у | -ю | -у | -ю | -е | -е | -и | ||
対格 | (主格または生格) | -о | -е | -у | -ю | -ь | |||
造格 | -ом | -ем | -ом | -ем | -ой | -ей | -ью | ||
前置格 | -е | -и | |||||||
複数 | 主格 | -ы | -и | -а | -я | -ы | -и | -и | |
生格 | -ов | -ев | -ей | - | -ей | - | -ь | -ей | |
与格 | -ам | -ям | -ам | -ям | -ам | -ям | |||
対格 | (主格または生格) | ||||||||
造格 | -ами | -ями | -ами | -ями | -ами | -ями | |||
前置格 | -ах | -ях | -ах | -ях | -ах | -ях |
さっきの硬母音と軟母音の対応を思い出してください。いい感じにаとяとかуとюとかが対応している感じがしませんか?
ロシア語の格変化への心構え
いくら覚える数が(見た目より)少なくすむとはいえ、ロシア語の格変化は一瞬で覚えられるものではありません。無の状態からとりあえず覚えている状態までもっていくのにそこそこ時間がかかります。
さらに、格変化が「体に染み込む」まではもっと大変です。ロシア語を書いたり喋ったり読んだりしているときに格変化を思い出すのに詰まっていたら、格変化をマスターしたとはとても言えませんからね。
マスターするまで時間がかかるので、一度に全部マスターしようとせず、ちょっとずつ覚えていくのが近道です。のんびりやってても継続していればそのうち身についてきます。